(Inspirert av Jorunns statistiske undersøkelser i Shakespears ordbruk og den siste tidens spede dykk inn i black metall-verdenen, gjengir jeg mitt funn på ordet black, første på lista av 190 tilfeller: Sonette 127.)
In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty's name;
But now is black beauty's successive heir,
And beauty slander'd with a bastard shame:
For since each hand hath put on nature's power,
Fairing the foul with art's false borrow'd face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress' brows are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Slandering creation with a false esteem:
Yet so they mourn, becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.
torsdag, oktober 05, 2006
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Jeg slo opp på "Red": "There was a pretty redness in his lip, A little riper and more lusty red Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference Between the constant red and mingled damask" & "Red, master; red as blood." Kan vi herved fastslå at Rød er en litterær brukbart adjektiv?...som kan brukes til både i liv og død!
SvarSlett... og kjærlighet og krig og revolusjon og hat..... og jordbær.
SvarSlettdu glemte rosen... full av doble og triple betydninger.
SvarSlett